Translation of "corso fuori" in English

Translations:

ran outside

How to use "corso fuori" in sentences:

Qualcuno e' corso fuori di casa.
Someone ran out of the house.
E' corso fuori dalla porta di dietro.
He's run out there through the back door.
È corso fuori dall'ufficio, dicendo di avere un indizio che avrebbe risolto il caso.
He ran out of his office saying he had a lead that would crack the case.
Il tizio che è corso fuori dalla chiesa.
The fellow that ran out of the church.
Ero al centro commerciale, c'era questa luce brillante e sono corso fuori ed era un aeroplano".
I was in the shopping centre, and there was this bright light and I rushed outside and it was an aeroplane."
Deve averla sentita arrivare, colto dal panico, e' corso fuori nel giardino.
He must have heard you coming, panicked, and run out into the yard.
Sì ha sempre qualche lavoro in corso fuori casa.
I hear he's always got something going on the outside.
Tu sei corso fuori con Jacob?
You ran outside with Jacob, 'cause, uh...
E quindi sono corso fuori e c'è stata la lezione di ballo.
And so I ran out, and that was the dance lesson.
E' per questo che sei corso fuori dal bar l'altro giorno?
Is that why you ran out of the bar the other day?
E' appena corso fuori dal retro.
He just ran through the back.
Cosi' e' corso fuori dalla porta e voi due gli siete corsi dietro?
So he ran out the door and you two ran after him?
Un gruppetto e' appena corso fuori.
Bunch of them just ran through.
In realta' sono corso fuori per aggiungere qualche moneta nel parchimetro, ma... grazie.
Actually, I had to run out and put some more quarters in the parking meter, but... thanks.
Ha colpito suo padre in testa con quella pistola, l'ha lasciato morire nella caduta ed e' corso fuori aspettando che qualcun altro lo trovasse.
You knocked your father on the head with that pistol, let him fall to his death, and then ran out and waited for somebody else to find him.
Ho sentito lo schianto e sono corso fuori.
I heard the crash, I went out there.
Peanut l'ha calciato... e il cane l'ha preso ed è corso fuori.
Peanut kicked it... and the fucking dog ran out the door With it.
E mi picchiano in faccia e per salvarmi sono corso fuori, ho raggiunto l'auto, si', sono andato nella mia auto, capisci, e sono scappato.
And to save myself, I got in my car-- you know, I ran out of there, I got in my car, - and, you know, I drove off." - Right.
E' corso fuori, ed ha intravisto un SUV scuro andarsene velocemente.
Caught sight of a dark-colored SUV racing away
Allora sono corso fuori a raggiungerla per strada.
So I ran out to catch up with her in the street.
Cosi' sono corso fuori, e... Ho trascinato il mio compagno al sicuro.
So I ran out and hauled my guy to safety.
Era dentro quando ha sentito lo sparo, è corso fuori, ma l'assassino era già scappato.
He was inside when he heard the shot. Rushed out, but the killer was already gone.
Poi Austin... è corso fuori e quella è stata l'ultima volta che l'ho visto.
Then Austin, uh, stormed out and that's the last that I saw of him.
Ho detto che stavo facendo così bene al college che mi mandano ad un corso fuori sede.
I said that I was doing so well at college, they were sending me on a residential course.
Dice di essere corso fuori per cercare di fermarla, ma era troppo tardi.
He says he ran outside to try and stop her, but he was too late.
Non ha detto nient'altro quando è corso fuori?
He really didn't say anything else when he rushed out?
Lui... è corso fuori in strada.
He did... He did run out towards the road.
Gli ho chiesto cosa stesse succedendo e... mi ha detto di non preoccuparmi, poi è corso fuori casa.
And I asked him what was going on, and he told me not to worry, and then he ran out the door.
E' corso fuori con la sua pistola... - e ha sparato alla gamba di quel ragazzo.
He rushed out with his gun, shot that man in the leg.
Sono scivolato sulle piastrelle quando sono corso fuori.
I slipped on the tile when I was running out.
Disegna cio' che hai visto esattamente, quando sei corso fuori, stamattina.
I want you to draw exactly what you saw when you ran outside this morning.
La sicurezza ha detto che e' corso fuori come se stesse andando a fuoco.
Security said he ran out of his place like it was on fire.
Sono corso fuori al balcone a chiamare il suo fidanzato.
I ran out to the balcony to get her boyfriend.
Ok, quando ho sentito lo schianto sono corso fuori per cercare di dare una mano.
Okay, when I heard the crash, I ran out to try and help people.
Hai sentito la parola "lesbiche" e sei corso fuori dalla tua stanza?
Did you just hear the phrase "lesbian community" and come running out of your room? I did.
Poi un giovane ispanico, molto alto, e' corso fuori dal parco, con in mano un fucile a canne mozze.
Then a tall, young Latin gentleman come running out of the park holding a sawed-off shotgun.
E' corso fuori dalla porta posteriore.
He ran out the back door.
Quindi ho preso Izzy, sono corso fuori e ho chiamato il 911.
So I just grabbed Izzy, and I ran outside, and I called 911.
Ho preso la pistola e sono corso fuori, volevo aiutarvi.
I grabbed my gun, I ran outside. I thought I was helping.
1.8388249874115s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?